Mary-chan vient de déménager du Kansai à Tokyo. Sa façon douce de parler et son dialecte occasionnel du Kansai lui confèrent une ambiance érotique. Il existe une magie du dialecte du Kansai, n'est-ce pas ? Puisqu’il a une image dure, cela signifie-t-il que si vous utilisez un ton doux, cela deviendra érotique à cause de l’écart ? Je ne sais pas pourquoi, mais quoi qu'il arrive, c'est bien d'être érotique.